日语被动语态是每年高考日语必考语法点,很容易与日语动词的可能态,使役态混淆,导致同学们在这一块失分。下面小编为大家分享日语被动语法的运用?一起来看看吧!
一、被动语态的变形规则
一类动词(五段动词):词尾う段假名变为相应あ段假名+れる。例如:行く→行かれる、言う→言われる。
二类动词(一段动词):词尾去る+られる。例如:食べる→食べられる、起きる→起きられる。
三类动词(カ变、サ变动词):来る→来(こ)られる、する→される。例如:勉強する→勉強される。
二、被动语态的用法
直接被动
主动句:母は私を叱ります(妈妈训斥了我)。
被动句:私は母に叱られます(我被妈妈训斥了)。
这种情况下,动作对象(受影响者)做主语,动作主体用に提示。
物做主语被动
句式:(物)+は/が+...+V(被动)。
例如:オリンピックは北京で行われました(奥运会在北京举行)、この単語がよく使われています(这个词被经常使用)。
这种用法多描述客观事实或者现象,动作主体可能是群体或者不确定的人,一般不在句中出现。
所属物被动
句式:...は...に(所属物)をV(被动)。
例如:私はお姉さんにケーキを食べられました(我的蛋糕被姐姐吃了)、彼は隣の人に足を踏まれました(他的脚被旁边的人踩到了)。
这种用法表示某事物的拥有者做主语,动作主体用に提示,本事物做宾语,表示遭受某种麻烦、损失。
间接受害被动
这种句式与直接被动相似,但表达的是别人做了什么,间接对主语产生了不良的影响或受到伤害。
例如:忙しいときに客が来られて、仕事ができなかった(正忙的时候,来了客人,结果工作没干成)。
注意,这种用法一般对应自动词,如「来る」、「降る」等,且动作主体主要用「Nに」来表示。
表示尊敬
被动形式有时也用于表示尊敬,但敬意程度相对较低。
例如:部長は来週アメリカに行かれるそうです(据说部长下周去美国)。
二、注意事项
在使用被动语态时,要根据句子的具体结构和语境来判断使用哪种变形规则和用法。被动语态不仅可以表示动作对象受到的影响,还可以表示客观事实、所属物的遭遇、间接受害以及尊敬等意义。在实际运用中,要注意区分不同用法之间的差异,避免误用。
特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制蒲公英精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学
综上所述,日语被动语法的运用涉及变形规则和多种用法,掌握这些规则和用法对于提高日语水平具有重要意义。