新标准日本语初级:第48课您的行李我来拿 应用课文
>>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】
>>日语入门新人领取专属学习福利
应用课文 上海事務所
(第一天上班的山田拓也跟老陈和小李寒暄)
山田:おはようございます。山田です。今日からお世話になります。大学を卒業したばかりで、右も左も分かりませんが、一生懸命頑張りますので、ご指導よろしくお願いいたします。
陳:期待していますよ。こちらこそよろしく。
李:よろしくお願いします。いっしょに頑張りましょう。
(电话铃响了,小李接电话)
李:はい、JC企画上海事務所でございます。
佐藤:私、日中商事の佐藤と申します。お送りいただいた案内状、拝見しました。
李:いつもお世話になっております。また、この度は、突然お手紙を差し上げ、失礼いたしました。
佐藤:いえ。実は、私どもでは、これから新商品の開発を進めていく予定なんです。そこで、ぜひ、詳しいお話を伺いたいのですが。
李:ありがとうございます。早速、資料を届けさせていただきます。
佐藤:そうですか。では、一度社の方においでいただけますか。明日なら午後はずっと社におりますが…。
李:承知いたしました。私、李秀麗と申します。では、明日の午後、お伺いします。
表达及词语讲解:
1. 动词以外的敬语形式
第47课学习了表示尊他的动词形式,本课学习了表示自谦的动词形式。在使用敬语的时候,不只是动词,同一个句子里的一部分名词、形容词有时也要使用相应的敬语形式。下面是一些常用的名词和形容词的敬语形式。
(1)尊他语
在名词和形容词前家“お”或“ご”。日语固有词前一般家“お”,汉字词前一般加“ご”。
名词:
お食事 饭 お荷物 行李 ご利用 利用
お手紙 信 お客様 客人 ご家族 家人
形容词:
お忙しい 忙 お元気 精神、精力充沛
お若い 年轻 お暇 闲暇
◆ 一度お会いしたいんですが、明日はお忙しいでしょうか。(我想见您一面,您明天忙吗?)
◆ 家を建てられたそうですね。お若いのに、立派ですね。(听说您盖自己的房子了。您还这么年轻,真能干啊。)
◆ ご両親はお元気ですか。(您父母亲身体好吗?)
◆ お暇なら、ちょっと手伝っていただきたいんですが。(您如果有空的话,想请您帮个忙。)
(2)自谦语
下面是一组普通说法和自谦语的对应形式。
普通说法 自谦语 普通说法 自谦语
わたし 私(わたくし) 会社 社
わたいたち 私(わたくし)ども 人 者
◆ 私、李秀麗と申します。(我叫李秀丽。)
◆ こちらは私どもの新しい製品でございます。(这是我们的新产品。)
◆ 帰ったら、すぐ社の者に資料を送らせます。(回去以后,马上让公司的人给您寄资料。)
2. “明日(みょうにち)”和“昨日(さくじつ)”
“明日”有“あした”“あす”“みょうにち”三种读法。“あした”最随便,“あす”较郑重,“みょうにち”郑重程度最高,商业用语中常常与敬语形式呼应使用。
“昨日”也有“きのう”和“さくじつ”两种读法,“さくじつ”是比较郑重的说法。
3. 何のお構いもしませんで[寒暄语 ⑨]
客人离开时,主人往往要说一些没能好好招待之类的话,这时候,常用的一句是“何のお構いもしませんで(招待不周)”,表示没能好好招待、非常抱歉的心情。
同样的内容也可说成“何のお構いもできませんで(招待不周)”。
◆ 〔客人(甲)要走时〕
甲:そろそろ失礼いたします。どうもお邪魔いたしました。
乙:何のお構いもしませんで。(我该告辞了。真是打搅了。——招待不周,请原谅。)
◆ 〔上周拜访过乙的甲再次见到乙时表示感谢〕
甲:先日はいろいろとごちそうになりました。どうもありがとうございました。
乙:いいえ、何のお構いもできませんで。(前几天承蒙款待,非常感谢。——哪里,招待不周,非常抱歉。)
4. 右も左も分かりません
表示新到一个地方,对周围的情况一点儿也不了解。应用课文中,第一天到上海事务所上班的山田,在自我介绍以及寒暄中用以表示自己对工作环境不熟悉。
◆ 大学を卒業したばかりで、右も左も分かりませんが、一生懸命頑張りますので、ご指導よろしくお願いいたします。(我刚刚大学毕业,什么都不懂,但我会努力工作的,请多多指教。)
◆ 日本に着いたばかりで、まだ右も左も分かりませんが、どうぞよろしくお願いいたします。(我刚到日本,还什么都不懂呢,请多关照)
5. おります/~ております
“います”的更谦和的说法是“おります”。相应的“~ています”的更为谦和的说法是“~ております”。
◆ 午後はずっと社におりますが…。(下午我一直在公司。)
◆ ご両親はどちらにいらっしゃいますか。
——両親は名古屋におります。(您父母亲在什么地方?——我父母在名古屋。)
◆ いつもお世話になっております。(承蒙多方关照。)
◆ 吉田課長にお会いしたいんですが。
——申し訳ございません。吉田はただ今外出しております(我找吉田科长。——非常抱歉。吉田刚才出去了。)
新版标准日本语教材是国内日语自学者运用最广泛的一套日语学习教材,既兼顾考试,又重视口语会话能力的培养。是日语零基础入门的好选择。
日语到底是一门什么样的语言?
新标日到底是一本什么样的教材?
深入了解,明确日语学习方向
>>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】
>>0元日语体验课找到你适合的学习之路
教材共有:6册(标日初级上下册、标日中级上下册、标日高级上下册)
教材排版:大开本,横向排版。
教材优势:
1、课文内容生动,采用情境型会话,注重实用性。整套教材课文内容围绕几位主人公展开,连贯性强。
2、教材内容相对新编,更容易理解。适合自学日语的同学。
教材劣势:
教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形,所以对我们了解动词原形造成一定的弯路。