日语词汇的学习对于大家来说都是很重要的,ぜひ有“一定,务必,无论如何”的意思,きっと有“一定,肯定”的意思,かならず(必ず)也有“一定,必然,必定”的意思。这三个副词都是表示一定的意思,但在表现意思上还是各有区别。
一、首先ぜひ,表示说话人的强烈愿望或者请求。一般会与「~てください」「~お願いします」等搭配使用。下面请搭配例句食用理解ぜひ。
①今度、ぜひうちに遊びに来てください。 (请求)
下次一定要来我家玩。
②皆さん、ここにぜひ読んでもらいたい本がありますよ。(请求)
这里有本书请大家一定要赏脸拿去阅读一下。
二、きっと,表示说话人对自己的推测有充分把握的肯定。一般与「~だろう」「~に違いない」等搭配使用。下面请搭配例句食用理解きっと。
①練習すれば、きっと上手になるはずです。 (十分的把握)
勤加练习的话,肯定可以做得更好。
②周さんなら、きっとうまくできるだろう。 (十分的把握)
周先生的话,肯定可以carry全场。
三、最后的かならず(必ず),表示不容置疑的客观事实、比如说太阳东升西落的自然现象、法律法规、应该完成的义务、习惯等。一般后面不会接「~でしょう」等推测的语气。可以与「~に決まっている」搭配使用。老样子上例句。
①明日とても大切な会議があるので、必ず来てください。(义务)
明天有个很重要的会议,请一定要来!
②私は食事の後と寝る前に必ず歯を磨く。(习惯)
我习惯饭后和睡前一定会去刷牙。
看完可以区分这三个日语词汇的用法了吗?如果还没有太了解的话,可以来继续学习。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,。