技術部 堀内部長
○○○社担当システムエンジニアの山田 太郎です。
お忙しいところ、突然のメールをお許しください。
堀内部長に同行のお願いがあってメールいたしました。
実は、○○○社よりデータウェアハウス構築の相談を受け、
質問対応いただける方を社内で探したのですが、堀内部長が
詳しいと伺って連絡いたしました。
近日、お客様に同行いただけないでしょうか。
可能な場合は、改めて訪問日数を調整させていただきます。
大変恐縮ですが、同行可否を今週中にお知らせください。
万一お願いする先が間違っておりましたら申し訳ありません。
他に適任と思われる方がいらっしゃいましたら、お手数ですが
ご紹介いただければ幸いです。
○○○社からの相談内容詳細を以下に記述します。
よろしくご検討お願い申し上げます。
--------------------------------------------
お客さまからの相談内容
~お客さまからの相談内容を記載~
:
:
================================
システム開発部 山田 太郎
内線 xxx
================================ 件名:○○○公司询问可否同行
技术部 堀内部长 我是○○○公司系统工程师负责人山田太郎。
百忙之中给您发邮件非常抱歉。
这封邮件希望堀内部长也能同行。 ○○○公司希望与我们商讨数据库构建问题,
因此想在公司找一位能够应对相关问题的专家,得知堀内部长
对这方面非常熟悉因此打扰联络。 不知近日能否一同前往。
若可能,我们会重新调整拜访日程。
百忙之中打扰非常抱歉,还请本周内告知能否同行。 若邮件发送对象出错真的非常抱歉。
如果有合适人选还请劳烦介绍。 ○○○具体商讨内容如下。
烦请您过目。
--------------------------------------------
客户商讨内容
~客户商讨内容记载~
:
:
================================
系统开发部 山田 太郎
内线 xxx
================================ 商务日语会话【专享班】
免费学习面试、自我介绍等职场日语常用表达 商务日语会话正式课程为48课时,包括办公室内外、职场常用表达方式、商务活动、BJT考试备考四大单元内容。
>>有兴趣的同学也可以直接查看正式课程 而领取商务日语会话【专享班】即可免费学习体验其中7课时的内容,学习面试、自我介绍等日语常用表达。 >>免费领取课程 查看更多免费体验课程 本内容为蒲公英日语原创翻译,严禁转载。