纯干货。
废话一点儿不多说。
就一句话,这些日语,日本人都不一定知道。
今天为大家带来的是——
“【网上学日语】知道这些日语知识,你可以实力碾压日本人”。
Q:「冷める」和「冷える」的区别
A:「冷める」:热的东西→常温
「冷える」:常温→变凉
Q:勺子的外来语是スプーン,日语到底是什么?
A:さじ
Q:手套的单位到底是什么?
A:一双(两个一组的东西都是这个单位)
Q:「頂けますか?」和「下さいませんか?」的不同是什么?
A:给人的尊敬感不同。
教えて頂けますか>教えて下さいませんか
Q:想要对上级或长辈说“加油啊”的时候要怎么说?
A:「お疲れの出ませんように」
Q:「お召し上がりください」的说法是错的?
A:是的,正确的应该是:「召し上がってください」
没有「お+(尊敬語)+ください」这种用法。
另外,「召し上がる」前面是不加「お」的。
Q:礼貌语的"お"和"ご"怎么用?
A:基本上来说,和语前加「お」,汉语前加「ご」。
和语:日本自古以来使用的语言。
汉语:从中国传入的语言。
Q:「こんにちは」?「こんにちわ」?哪个是对的?
A:正确的是:「こんにちは」。
「こんにちは」是日语「今日はいい日ですね」这句话省略了后半部分的略语。
Q:「元日」和「元旦」的区别是?
A:元日是一月一日;元旦是一月一日的早上。
希望今天为大家带来的“【网上学日语】知道这些日语知识,你可以实力碾压日本人”可以为大家的日语学习带来帮助。