「は」「が」的是基础的日语语法,但是也并非两言三语就能解释的清楚,下面是小编为大家带来的关于日语基础は和が的用法的知识,大家可以作为学习的参考。
例:
わたしは学生です。(单句)
象は鼻が長い。(复句)
单句
(1)旧信息用「は」,新信息用「が」;
A私は吉田と申します。社長に御取次を願います。(我是吉田,请帮我通报一下社长)
B私が先日履歴書を差し上げました吉田でございます。(我是前几天给您发过简历的吉田)
解釈:A这句话是对前台接待所说的话,此时在前台面前的“我”是既定概念,“吉田”是未知概念;B是对知道“吉田”这一名字的社长说的话,此时“吉田”是既定概念,“我”是未定概念;B还可以换成「先日履歴書を差し上げました吉田は私でございます。」
(2)判断句用「は」,现象句用「が」;
C雨が降っている。/ とんぼが飛んでいる。/電車が来た。/お父さんが帰ってきた。
D雨は水滴だ。/この花は美しい。/町はにぎやかだ。
何谓现象句?
就是像例句C一样,“原封不动的,不作任何加工,真实的”描述所见的现象的句子叫做“现象句”,一般是以动词结句(也就是动词谓语句)。
像例句D,就是说话人自己主观认定的真理,认为“雨就是由水滴构成的”,到底是不是真的,这个责任是说话人自己承担的。判断句多是名词作谓语(~は~です),也有形容词或形容动词作谓语。(Point:所以日本人在日常会话时,都会在句尾加上表示推测的でしょう、ではないか等表达,委婉的`叙述自己的意见,避免承担责任!)
(3)如果主语关联到句末就用「は」,而只关联紧随其后的一个动词就用「が」;
E鳥が飛ぶ時には空気が動く。
F鳥は飛ぶ時に羽根をこんな風にする。
此处E句中,「鳥」作为主语,只关联到「飛ぶ」这个动词,后半句的主语发生了变化;F句中,「鳥」作为主题,关联到句末的「こんな風にする」;其实就是在单句的从句中,主语一般是用「が」来提示;
(4)在同类名词中,表示对比时,用「は」,表示排他时用「が」;
G雨は降っていますが、雪は降っていません。
H太郎が学生です。
在G句中,前半句“雨は降っています”和后半句“雪は降っていません”是相互对比的,因此要用“は”;在H句中,可以理解为“当下的话题人物中”只有太郎是学生,是用来排他,所以用“が”;
(5)谓语明确清晰地表达主语的性质时用“は”,当主语和谓语名词表述同一事物时,用“は”或者“が”;
I犬は動物だ。
J君の帽子はどれです?
在I句中,“狗是动物”明确指出它的性质,不可以改写为“が”的句子;但是在J句中,主语“你的帽子”和谓语名词“哪一个”是指同一事物,可以改写为“どれが君の帽子ですか? ”。
因此,在自我介绍的时候,自己作为话题的主语,站在大家面前,是一个既定的概念,要用“は”来提示,而后的内容,都是在陈述“我”这一主题;在会话中,也要根据上下文语境适当的选用;单独的一句话不能轻易断言选用“は” 还是“が”。
以上就是小编给大家分享的日语语法知识,希望可以给大家学习带来帮助。
如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。