学习语言就要会用,不然只是纸上谈兵,而不同环境下大家要了解的专业用语也是不一样的,日语也是如此。如果你想去相关企业实习工作,那么也要会用一些专业的职场语言。日语职场用语就可能会帮助大家!今天我们就来看看职场中常用日语吧!
1. 打招呼(挨拶 あいさつ)
いつもお世話(せわ)になっております。(总是承蒙您的关照。)
在公司里遇到曾经帮助过自己,很照顾自己的前辈或领导时,会使用这中说法。
ご無沙汰(ぶさた)しております。
(好久不见,久违了。)
这是在相当长一段时期内没和对方见面或联系的时候,再次见到/联系对方时使用的句型。
お待(ま)たせいたしました。
(让您久等了。)
不仅是在公司里,去其他公司出外勤的时候,甚至是服务行业的工作人员都常把这句话挂在嘴边。在需要让对方稍作等待的时候,或预感到要让对方等待的时候,不论等待的时间长短,都要先说这句话让对方有了心理准备。
这样就会大大减少因为等待时间较长而引发对方的不满情绪。另外,再让对方等待之后也要再说一边这句话,来消除对方内心的不快。
2. 我知道了 (承知 しょうち)
かしこまりました。
(我知道了。)
比起「わかりました」更加谦逊的,表示‘我知道了’的说法。这种表达方式给人一种谦虚的感觉。
承知(しょうち)いたしました。
(我知道了。)
这种用法比「かしこまりました」显得更郑重,同时又可以给人谦虚的感觉,适合在正式场合如:会议,演讲,发表时使用。尤其是在回答上司提问时,这么说显得更正式。
承(うけたまわ)りました。
(我知道了。)
在完全明白/了解了对方的意图后,可以使用。也是非常郑重的表达方式。常见于服务行业用语中。
それで結構(けっこう)でございます。
(没关系,这样就可以了。)
用于对方还要为自己做某事,帮助自己做某事,但自己觉得目前的方案就已经足够了的时候。委婉的请求对方不用忙了,已经做的足够多了。虽然是拒绝的含义但能令对方更容易接受。
3. 感谢(感謝 かんしゃ)
非常(ひじょう)にありがたく思(おも)います。
(感到非常的感谢。)
这种说法比起通常的道谢「ありがとうございます」更能令对方感受到诚意。有时根据场合,还可以把「ありがたく」换成「うれしく」也表达感谢之意。
おかげさまで、助(たす)かりました。ありがとうございます。(托您的福真是帮了我大忙了。十分感谢。)
主要用于对给予自己较大帮助时对对方的道谢。此时不区分上下级关系都可以使用这个句型。如果加入一些表情/动作,如:鞠躬更能让对方感到满足。
恐(おそ)れ入(い)ります。
(真是过意不去,谢谢。)
这种说法非常高级。给对方营造出自己十分受宠若惊,诚惶诚恐的姿态。一般用于受到对方给予的较大恩惠时。道谢的同时更能提升自己的日语逼格。
实习生或是新入社员
一定要多看多做多学,
向前辈多学习多请教。
切记不要不懂装懂。
诚实地说出来:
‘我不懂,请教教我。
「これ できませんが、教えていただけないんでしょうか」’
‘不好意思,我不太明白,我该怎么做?
「すみませんが、よくわかりません。
どうしたらいいですか。」’
这些职场常用日语大家都了解清楚了吗?如果你还没有学会的话,可以来这里继续提升。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,。