大家知道吗?语法题在日语考试试卷中占比较大的一部分,而相近选项的干扰又是导致同学们失分的关键。因此,易混知识点的辨析就显得尤为重要。今天就来说说日语能力考中关于「必ず」「きっと」「ぜひ」的用法区别,感兴趣的朋友可以一起来看看。
NO.01
「必ず」(かならず)
词义1:表示自然法则、常识等客观真理性内容的必然出现以及应尽的义务。
例句:
学生である以上,必ず宿題をするべきだ。
既然是学生,做作业是理所应当的。
词义2:表示说话者强烈的肯定性意志或要求。
例句:
これからは必ず連絡してくださいね。
今后请务必联络。
NO.02
「きっと」
词义1:多与「だ(ろう) はずだよ にちがいない」等呼应,表示说话者颇有自信的推测性和判断。
例句:
きっと彼は来たくないはずだ。
他肯定不愿意来。
词义2:表示说话者强烈的肯定性意志或要求。
例句:
午後の会議にきっと出ますよ。
下午的会议一定要来哦。
NO.03
「ぜひ」
词义1:多与「たい/てほしい/てください」等呼应,表示说话者强烈的肯定性的主观愿望与请求。
例句:
今年こそは、ぜひ泳げるようになりたい。
今年一定要游泳。
分析:
1.这三个词中,只有「必ず」可用于表示客观真理性内容以及义务表达。
2.这三个词中,「必ず/ぜひ」完全不能用于否定表达;「きっと」用于否定时只能与推测表达搭配使用。
3.在表示说话者的强烈的肯定性主观要求(请求时),三个词虽有细微区别,但总体上可以互换使用。但表示说话者的肯定性主观愿望时,只能用「ぜひ」表达。
4.但「ぜひ」的主观愿望与请求不用于客观自然现象,「ぜひ」不用于自我意志表达。
5.实用中,在表示说话者自身意志时,「必ず/きっと」虽有细微区别但均可使用。在表示判断的时候,若语气肯定,二词皆可;若推测成分大,则应用「きっと」。
6.「必ずや」为古语表达,用于表示推测性判断,相当于「きっと」。
日语能力考试中相关知识点有很多,希望大家能够好好了解清楚,提升做题的准确率。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,。