心态崩了是网络用语,该词最早出自电竞游戏圈中,形容职业选手只要少了一个补兵就会觉得这游戏简直没法玩了。后来做为网络用语被大家所熟知后,其含义也开始脱离游戏圈存在,通常表达的含义为“我的内心几乎是崩溃的”。那么大家知道用日语表达这个含义该怎么说吗?
メンブレ
「メンブレ」是「メンタルブレイク」的略称。指在遇到一些悲伤痛苦等负面的事情时,精神崩溃的状态。和“心态崩了”一样,也常被当作梗来自嘲。
初めて先生に怒られてメンブレした。
第一次被老师骂,心态崩了。
テストの結果がひどすぎてメンブレ。
考试成绩太差了,我心态崩了。
付き合っていた恋人に別れを告げられてメンブレした。
被交往的恋人甩了,心态崩了。
还有一种说法是「メンタル崩壊(ほうかい)」,略称为「メンホー」,表示“精神崩溃”,在这层意思上,与「メンブレ」类似。
关于这部分日语表达内容大家都了解清楚了吧!如果还想继续学习的话,可以来关注我们。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,。