如果你正在学习商务日语,那么相关专业性的词语,句子大家是不是也有一定了解了呢?如果你想提升自己的口语水平,那么平时的训练是少不了的。今天给大家带来的是商务日语打电话情景对话相关内容。如果你不清楚如何打电话,如何留言的话,今天一起来看看吧。
01
王华
こんにちは、王です。わたしは北京の者です。今日からこちらでお世話になりますので、どうぞよろしくお願いします。
解析
在自我介绍中提到自己的籍贯时,有时会听到“(出身地)の者です”这样的说法,但这种说法让人觉得比较陈旧。介绍自己的籍贯时,采用“~出身です”、“~から来ました”等说法可能会更好。对于初次见面的人,比起自报姓名,更想优先表示出自己所处的立场时,或者不想说自己的名字时,可以使用“~の者”这种说法(例如:“警察の者ですが…”、“高田電気の配送の者ですが…”、“(アパートなどで)下の階の者ですが…”)。
要点:不自报姓名的时候,使用“~の者です”。
02
基本句型
打电话
●上海商事の李と申しますが、村上様お願いします/村上様はいらっしゃいますか。
●我是上海商事的小李,请找一下村上先生。/请问村上先生在吗?
●いつもお世話になっております。村上様でいらっしゃいますか。
●承蒙您平日多方照顾,不胜感激。请问是村上先生吗?
●さっそくですが、.../~の件ですが...
●请恕我免去客套.../关于~的事情....
对方不在时该怎么办呢?
我们接着看
●またかけなおします。
●我会再打过来。
●伝言お願いできますか。
●您可以帮我带个口信吗?
●電話があったことだけお伝えください。
●请您转告他我来过电话。
接电话小技巧
●北京通信でございます。
●这里是北京通信。
●お待たせいたしました。
●让您久等了。
●お電話代わりました。
●您好!电话已转接(至某人)。
●村上様でいらっしゃいますね。こちらこそ、いつもお世話になっております。
●是村上先生吧。倒是我承蒙您平日多方关照,不胜感激。
如何GET一个完美的结尾之挂电话
●失礼いたします。
●再见。
●では、あすの2時ということで、よろしくお願いいたします。
●那么,明天两点就拜托您了。
转告对方他要找的人不在
并询问其意图
●申し訳ございません。林は、ただいま、席を外しております/外出しております。
●实在抱歉,小林现在不在/出去了。
●申し訳ございません。林は本日、お休みをいただいております/出張中です。
●实在抱歉,小林今天请假了/出差了。
●後ほどこちらからお電話いたしましょうか。
●过一会儿给您回电话吧。
●ご伝言承りましょうか。
●请您留言吧。
如何拜托带口信呢?
●では、伝言をお願いしたいんですが。
●那么,我想留个口信。
●~と伝えていただけませんでしょうか。
●可以帮我转告吗?
最后一PART 接受留言
●~ということですね。
●转告吧。
●承りました。わたくし、(部署)の(名前)と申します。
●知道了,我是xx(部门)的xx(名字)。
商务日语打电话情景对话的相关内容就为大家介绍到这里,如果想了解更多的内容,欢迎大家来关注我们。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,。