初学日语的人很快就会发现,日语的发音并不太难。这就是说,没有什么特别不好掌握的难点。下面是日语发音特点介绍,大家可以作为了解。
日语的发音大致有以下一些特点:
1.音节较单纯。日语与汉语同为音节语言。但音节却远不如汉语丰富。
汉语仅以a,b,c,d这四个拼音字母开头的音节。就有250多个。而日语的音节是以假名为单位,清音、浊音、半浊音,都是一个假名一个音节,除去发音相同者外,加起来不过67个(这里没有把通常列入“清音表”中的“ん”计算在内)。
拗音虽是两个假名,但只算一个音节,共计55个,加上那67个清音、浊音、半浊音,也不过122个。至于长音、促音、拨音,都是两个音节复合而成(其中促音本身不发音,只有在单词中才能体现出来)。即使把这些复合音节统统计算在内,总数也不足500个。
2.发音部位比较集中在口腔的中前部。没有纯舌尖音和后舌音。
3.发元音时,舌位严格,发音清晰,不像印欧语那样容易受辅音的影响。
除去ア、イ、ウ、エ、才这五个元音本身外,每个假名的‘发音都含有元音,没有单独的辅音节。所以,要准确读出每个假名的发音。首先必须严格地练习好五个元音的发音。
4.发辅音时,舌头运动不太活泼,比较趋向自然位置。喉音较多。
5.清浊音、长短音、促音、拗音与平音的区别非常严格。
6.有送气和不送气音之分。一般来说,カ、タ、八三行假名位于词首时发送气音,位于词中、词尾时发不送气音。中国学生比较难以掌握的是不送气音,听起来与浊音没有区别。其实,不送气音声带不震动,而浊音(五个元音实际也是浊音)声带震动。从语音学角度严格地讲,现代汉语已无浊音(即声带震动之音)。
所以中国人念“北”、“顿”等字时,包括日本人在内的外国人听起来并不是真正的“bei”和“dun,’,而是pei”和“ton”,过去的威妥玛拼音法正是反映了西方人对这些汉语字音的听觉。、中国学生之所以不善于区别不送气音和浊音,与其说是由于发不好不送气音,不如说是由于发不好浊音。
以上就是日语发音特点的介绍,希望可以给大家学习带来帮助。
如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡