扫兴是指逐渐失去兴趣,气氛变得无趣、尴尬。大家平时运用它们或者听到别人说到它也不在少数,大家应该都能够了解其中的意思。那么如果用日语口语来表达的话,大家知道该怎么说吗?如果你对此感兴趣的话,一起往下看看吧。
例文:
①野外イベントで雨が降ると興がさめる。
户外活动如果下雨就太扫兴了。
②ドラマの良いシーンでニュース速報が入り興がさめる。
电视剧正演到精彩的部分时,突然插入新闻,真是扫兴。
③おいしく頂いている時に、店長が従業員を叱咤して興がさめる。
吃得正开心时,却听到店长在教训员工,真是扫兴。
④彼の演技はわざとらしくて興がさめる。
他的演技很做作,真是扫兴。
除了「興がさめる」外,「興ざめ」「白ける」「白む」「艶消し」 也可以表示“扫兴”。大家都了解清楚了吗?日语口语的知识点还有很多如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。