同学们在学习日语时,都是从日语入门学习阶段的50音开端,50音有不只有平假名,还有片假名,而片假名主要是用来标明外来语的。可是有些外来语用根底的五十音图来说,确实是欠好表达,所以,就出现了一些不寻常的发音,下面介绍下日语入门五十音图中那些独特的发音,期望对我们的日语学习供给助力。
在日语的发音中没有“V”这个音的。所以一般情况下,只要是有“v”的单词,其读音都会用其他的音代替。
例如:
vitamin=ビタミン
维他命
violin=バイオリン
小提琴
Beethoven=ベートーベン
贝多芬
可是为了差异“B、V”的不同,随之就引进了「う」的浊音和「ヴ」来表达“V”。在日语的罗马字写法以“vu”书写。
例如:
villa=ヴイラ
别墅
virus=ヴィルス
病毒
尽管,这种表达法使用者较少。
在50音图里没有的发音有:
ヴ、ヴェ、ヴァ、ヴィ、
ヴ、ヴェ、ヴォ、ウィ、
ウェ、ウォ、ファ、フィ、
フェ、フォ等等。
而“ウィ?ウェ?ウォ、ファ?フィ?フェ?フォ、ドゥ、ディ”,这些是古时本来存在于日语中的发音,所以并不能断定是外语导致日语发音增多。可是这样读起来总是感觉怪怪的。
在这里面,除了ツァ?ツィ?ツェ?ツォ之外,其他都在相当程度上固定下来了。将“ウォルト?ディズニー(华特迪士尼)”写成“ウオルト?デズニー”,或如此发音者,至少身边是不怎么能看到的。
可是,像是良久之前就沿用下来的外来语如“罗曼蒂克(Romantic)”“小提琴”等,这些词能够有两种发音、写法。假如,要是说这样的外来语写法、发音给日语带来了什么样的影响的话,其实,影响也并没有那么大。尽管有把“を”发音成“ウォ”的人,那是因为遭到方言的影响才把“を”发音成“ウォ”,并不能一下下结论说是因为遭到了外来语的影响。
特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程
以上是为大家介绍的日语入门学习日语五十音图,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注蒲公英网查询。