日语中有一些长相相似的副词,用法也是非常纷繁复杂。今天就带大家来看几个っと的副词及用法,希望对大家日语学习有一定的帮助。
接下来让我们用例句来区分一下这些副词姐妹花吧。
1.さっと
例:もやしとさっと炒める。翻译:豆芽一下子炒了。
2.ざっと
例:①書類をざっと目を通した。翻译:把资料粗略的看了一下。
②ざっと十万人が集まった。翻译:聚集了大约10万人。
3.そっと
例:障子をそっと閉める。翻译:悄悄地关上了拉门。
4.ぞっと
例:①その話を聞いてぞっとした。翻译:听了那个话毛骨悚然。
②引出物にするのはぞっとしない品だ。翻译:做礼物是件可怕的事情。
5.はっと
例:①大きい音にはっと目が覚める。翻译:听到很大的声音,猛地睁开了眼。
②その山脈の美しさにはっとなる。翻译:被那个山脉的壮丽震惊了。
6.きっと
例:明日きっと雨だろう。翻译:明天一定会下雨的吧。
7.ほっと
例:①ほっと息を吐く。翻译:松了口气。
②大役を終えてほっとした。翻译:完成了重任,安心了。
8.もっと
例:もっと勉強すればよかった。翻译:再努力点就好了。
9.やっと
例:やっと無事に終わりました。翻译:终于顺利完成了。
10.じっと
例:彼は微動だにせずにじっと立っていた。翻译:他一动不动地站着。
11.ずっと
例:①私たちはずっと友達だよ。翻译:我们一直是朋友。
②ずっと待っている。翻译:一直在等着。
12.ぐっと
例:①お酒をぐっと飲み干す。翻译:一口气把酒干了。
②値段は去年に比べてぐっと高い。翻译:价格比去年还高。
特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程
以上是为大家介绍的关于日语中长相相似的副词,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注蒲公英网查询。