随着日本越来越受到人们关注,越来越多的人开始学习日语。而想要真正掌握一门语言,口语是不可或缺的一部分。下面是日语知识语法学习:がたい(難い),一起来徐诶下吧。
一、含义:“难以…”
①意为“那样做很难,几乎不可能那样做”。
②是书面语,常与表示认知和说话相关的动词搭配使用。如「言う、信じる、許す、理解する、想像する、受け入れる、表す」等动词,常常作为一种惯用句式来使用。
③不能表达“能力上做不到”之意。
二、接续:
Vます+がたい
例句:
①その景色は言葉で表しがたいほど美しかった。
这景色美得用语言难以表达。
②あの正直な彼が嘘をつくとは、信じがたい。
那么诚实的他居然会撒谎,真是难以置信。
③幼い子どもと離れて暮らしことは彼には耐えがたかったのだろう。
跟幼小的孩子分开生活,对他来说是难以忍受的。
④それは動かしがたい事実だ。
这是不可能动摇的事实。
①是书面语,比较侧重于说话人的自我感觉,常常与表示认知和说话有关的动词搭配使用,如「理解し難い/想像し難い/賛成し難い/信じ難い/言い難い/表し難い/許し難い/受け入れ難い/認め難い」等。
②「動かし難い事実」为惯用表达,表示“不能否认的事实”。
三、易混淆语法
かねる
相同点:
①接续相同,前面都是接动词ます形。
②都是表示“很难……”。
不同点:意思和用法不同。
「~難い」表示在心情上很难做某事,常与表示认知、说话等意义的动词搭配使用。
「~かねる」表示从说话人的立场和状况出发,很难做某事,或者做某事有心理上的抵触感,并且常用于服务行业。
例句:
①今度の失敗はとても受け入れ難い。
很难接受这次的失败。
②その件については、私には答えかねます。
关于那件事情,我很难回答。
にくい
相同点:接续相同,前面都是接动词ます形。
不同点:
「~難い」表示从说话人的内心而言,即使想做也不可能实现,意思是“难以……”。
「~にくい」表示虽然很困难,但如若想做(通过一定的努力)还是能办到。通常是指事物本身有缺陷或存在特殊原因做起来有难度、很费力。与说话人的感情上、心情上不能接受没有关系,意思是“不好……”。
例句:
①今度の体験は本当に忘れがたい。
这次的经历实在让人难以忘怀。
②中国の箸は長くて日本人には使いにくい。
中国的筷子很长,对日本人来说不好使用。
特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程
以上为大家介绍了日语知识语法学习:がたい(難い),希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注蒲公英网查询。