日语中有哪些常见的雷区?
1、よろしかったでしょうか。
在日常会话中,在向对方确认内容时我们经常会使用「これでよかったっけ/这样可以吗」。所以,在对客人使用时,有人会说成「よろしかったでしょうか」。
但是因为确认的是现在的内容,所以使用过去式并不合适。正确的说法应为「よろしいでしょうか/可以吗?」
2、?のほう。
这是在比较、选择的时候使用的语言。但在没有比较对象的时候,也有人会说「こちらのほうで、よろしいでしょうか」,这是不正确的,应改为「こちらでよろしいでしょうか/这样可以吗」。
3、?になります。
「なる」这一动词表示变化。在没有变化的时候,就不能使用。
例如「化粧室は、この突き当たりになります」「カレーライスになります」等。这样的用法是不对的,正确的说法应为「化粧室は、この突き当たりでございます/化妆室在这条路的尽头」,在确认客人的点餐情况时,应表达为「カレーライスでございます/您选的是咖喱饭」。
4、?からお預かりします。
「お預かりします」这一敬语是正确的,但与「から」连用时就不太好了。使用「から」时,应有具体的主语人。
在便利店收银台,经常会听见「1000円からお預かりします」,但这时敬语的对象并不是人,而是物,所以用法是不对的。
在接受物品时,「?をお預かりします」这样的说法是比较合适的。在收银时,可以说「1000円お預かりします/收您1000日元」。
5、ちょうどお預かりします。
「ちょうど/刚好」和「お預かりします」的组合说法是不正确的,因为「モノを預かったら返す必要があります/预存物品的话,就需要返还」。
而在收银时,若钱刚好,那么就不用返还了,所以正确的说法应该是「ちょうどいただきます/钱数正好」。
以上就是广东高考日语培训小编带来的关于"日语中有哪些常见的雷区"的相关汇总,希望大家通过阅读上文对自己的日语有所帮助!