日语语法「以上(は)」它表示“既然做了,要做前项,就必须有相应的决心、行为等”。「以上は」或「以上」意思一样。注意和表示“超过、超出”的「~以上に」区分开来。接下来就看看它的具体使用方法吧!感兴趣的朋友可以一起来看看。
1、接在动词简体后。注意不同的时态所对应的意思也不同。
(1)接在「た」形后,表示“既然已经这样,那么就要~”。
【例】
①約束した以上、ちゃんと守りなさい。
既然约定好了,那就请遵守规定。
②やると決めた以上、最後まで頑張ってください。
既然决定要做,就请你坚持到底。
③絶対に大丈夫だと言ってしまった以上、どんな失敗も許されない。
既然你说绝对没问题,就不允许任何失败。
(2)接在基本形后,则表示“既然要这样,那么就要有相应的决心、措施、做法”。
【例】
①留学する以上、しっかり日本語を勉強するべきだ。
既然你要留学,那就应该好好学日语。
②会社を辞める以上、新しい仕事を探しておいたほうがいいと思う。
既然你准备辞职,我觉得最好提前找下新工作。
2、名词+「である」+以上。表示作为某身份,就应该有相应的决心、措 施、做法。
【例】
①学生である以上、勉強を第一にしなさい。
既然是学生,那就应该把学习放在第一位。
②会社員である以上、会社員らしい服装を着なさい。
既然是公司职员,那就要穿符合身份的服装来。
3.「以上(は)」和「うえは」「からには」意思基本一样。
【例】
①約束した【以上は・上は・からには】、最後までやるべきだ。
既然约定好了,那就应该做到最后。
②留学する【以上は・上は・からには】、十分な覚悟をするべきだ。
既然要留学,那就要有充分的思想准备。
如果想选择靠谱的少儿日语培训机构,就要多方面的考察与尝试。当然,如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。