开动了日语怎么说呢?在看动漫或影视剧的时候,里面如果到了吃饭的环节,你可能会听到“いただきます(itadakimasu)”。一般来说会翻译成“我开动了”,但你有没有想过“いただきます(itadakimasu)”真正意味着什么?它真的等同于“表示感谢”吗?
「いただきます」
意义
据说「いただきます」表达了对食材(肉类、蔬菜等)生命的崇敬和对参与食品生产(农民)和膳食烹饪(家庭)的人们的感激之情。
「いただきます」 vs 「いただく」
いただきます来自动词いただく (頂く),有两个独立的含义。
1、もらう(morau)的自谦语,意思是“得到”“获取”。
当你从地位较高或值得尊重的人那里收到物品时,就应该使用顶く(itadaku)-顶きます(itadakimasu)的敬语形式,いただく (頂く)其词源是 頂(いただき),表示头顶的意思。
相传古时人们获得赏赐要将物品置于头顶以示尊敬,所以渐渐有了这种感谢的意味。
入学祝いに先生から辞典を頂きました。
(我的老师给了我一本字典作为入学礼物。)
2、食べる (taberu) 和 飲む (nomu)的自谦语,意思是吃或喝。
这个情况和上面的情况类似,应该在与地位较高和值得尊敬的人交谈时注意使用这个词。例如:
老板:もう一杯どうぞ!(再喝一杯!)
雇员:もう頂けません。(真不能喝了。)
怎样说いただきます
它的发音类似于“ee-tah-dah-kee-mah-su”。
开动了日语怎么说?看了文章的内容,大家应该有所了解了吧!如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。