大家注意过吗?「你好」通常是学习一个新的语言或是前往首次造访国家的时候最先学会的用语。不但可以表达出亲切感,也同时表现出对对方和该国文化的尊重。日语中怎么表达你好的意思呢?如果你还不太了解的话,今天我们就一起来看看吧。
1. 初めまして(はじめまして)
はじめまして。|您好,初次见面!
日文念法:ha-ji-me-ma-shi-te
汉字以「初めまして」表示,从「初」字就知道对同一人只会使用一次、也是最被大家所熟知的日文「你好」。后面多为简单的自我介绍,像是名字、来自的国家或职业等等。
而在书信中,通常不会直接使用「初めまして」,而是会改用「初めてメールを送らせていただきます。」或「突然のメール失礼いたします。」这样的方式表达喔!
2. おはようございます・こんにちは・こんばんは
おはようございます。|早安!
日文念法:o-ha-yo-go-za-i-ma-su
こんにちは。|午安!
日文念法:kon-ni-chi-wa
こんばんは。|晚安!
日文念法:kon-ban-wa
日文的「你好」中,还有一种说法是以早中晚做区分的,就是大家所熟悉的「おはようございます」、「こんにちは」和「こんばんは」。
不过,「おはようございます」可以说到几点?什么时候该换成「こんばんは」?虽然没有严格的规范在,但日本人内心其实有个统一的参考时间,像是:
おはようございます 10:00以前。早上刚进公司时。
こんにちは 10:00~18:00之间。
こんばんは 18:00过后。
有趣的是,同样的问候语换到了百货业,则就有所不同,还有明文规定呢!
おはようございます 11:00以前。
こんにちは 11:00~17:00之间。
こんばんは 17:00过后。
3. お疲れ様です
お疲れ様です。|辛苦了!
日文念法:o-tsu-ka-re-sa-ma-de-su
「お疲れ様です」,带有慰劳对方辛劳的意思,常用于公司内职员间或是对上司的问候,像是在办公室内相遇或是下班要离开时都很实用。书信中也可使用。
唯一要留意的是,由于带有慰劳、慰问的意思,「お疲れ様です」不能对公司外部的客户等使用,不然可会大大失礼了!
4. お世话になっております
お世话になっております。|受您照顾了!
日文念法:o-se-wa-ni-na-te-o-ri-ma-su
商务场合中的常用语。对于一直有商业往来的客户,在每次见面或书信往来时都可在一开头使用。
如果是过去曾有过商业往来近期再次见面时,则可改为「その節は大変お世話になりました。」,来表达过去曾受对方照顾及表达问候之意。
而当曾经受过对方的较具体实质的帮助或赠礼,再次见面时也可说「このたびは~の件で大変お世话になりました。」,同时表达具体的感谢和问候之意。
5. お久しぶりです
お久しぶりです。|好久不见!
日文念法:o-hi-sa-shi-bu-ri-de-su
对于长时间没见面的亲友,一句「お久しぶりです。」除了是久违再见面时的问候语,同时也可表达出对于能再见到对方时心里的喜悦。
如果是较为正式严肃的场合、或对方是长辈、身分地位较高的话,则要改用敬语表现「ご無沙汰しております。」较为贴切。
日语培训口碑良莠不齐,大家要找适合自己的,希望大家都能够提升成绩。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。