在生活中有时候由于一些特殊的原因或情况,我们需要去注销一些东西,像银行卡、电话号码之类的。那么,在日语中“注销”要怎么说呢?它的表达方式有哪些特别之处呢?如果你还不太了解的话,今天就跟大家说一说,看看你是不是已经了解清楚了!
“注销”在中文里有“撤销、消除”这些含义,表示取消已经登记过的事项。
日语里可以使用“取り消し(とりけし)”来表示。“取り消し”有“取消东西”的含义。
例:
1.ぎんこうカードの取り消し。/注销银行卡。
2.このキャッシュカードを取り消ししてもらいたいです。/帮我注销这个现金卡可以吗?
3.注文取り消しの電話があった。/来了电话说取消订货。
除了“取り消し”,还可以用“無効(むこう)”“キャンセル”来表示“注销”的意思。
【無効】
例:
1.無効手形。/注销票据。
2.銀行口座を無効とする。/注销账号。
3.その投票用紙は無効とする。/那张投票用纸作废。
【キャンセル】
例:
1.電話番号をキャンセルする。/注销电话号码。
2.注文をキャンセルする。/取消订购。
3.航空券をキャンセルする。/取消机票。
如果是注销账目可以用“帳消し(ちょうけし)”。“帳消し”有“销账、清账”的含义。
例:
1.あの勘定を帳消しにしよう。/把那笔帐注销了吧!
2.これで帳消しだ。/这就清账了。
3.借金の帳消し。/清欠债。
现如今的日语培训机构良莠不齐,希望大家能够擦亮眼睛,找到靠谱的地方。当然,如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。