文学的基本特征之一就是它的民族性。日本文学反映的是日本民族的社会生活特点和民族的文化传统、风俗习惯、心理素质、语言等特点所形成的特色。下面小编为大家分享日语文学基本特征?一起来看看吧!
一、日语文学基本特征
1、内向性
日本文学的一个传统就是作家追求的多是感情上的纤细的体验,表现的主要是日常平淡的生活,在平淡生活中表达对社会.对人生的冷静地思考。描写入的内心活动,待别是描写作者本身感情和心理状态的私小说—直居日本近代文学的主流。
2、纤细、含蓄
文学表现形式在近代前大都是短小的,结构单纯。从古代开始,短歌形式的文学到后来的连歌、徘句以及随笔、日记文学都追求文字的精炼和文体的优美,长篇小说也多以短篇故事组合而成。表现手法大多含蓄、曲折,意会大于言传。
3、开放性
日本善于吸收外来文化,这一点在文学创作方面也不例外。从古代到明治维新为止,日本大量地吸收了中国文化,包括汉字和各种文学体裁,同时创造了变体汉文、假名和汉混体文,创作了独具民族形式的文学作品。明治维新以后,主要向西方学习,西方的文学也就进入了日本。
扩展资料
日本文学起源
1、上古日本文学兴于八世纪,日本直到中国的汉字传入之后才开始有书写系统,但在最早汉字尚未能适用于书写日语时,中国文言文仍是唯一的文学形式。
2、直到后来才发展出能够用于表记日语的万叶假名(万叶仮名) ,纯 日本文学粹假借一套指定汉字的发音来表记日文诗歌。在日本奈良时代所创作的作品包括712年的《古事记》、720年的《日本书纪》和759年的《万叶集》等。此时在文学创作上所使用的日文,无论在语法和音韵等方面更接近上古日语,与后来的日文有明显的差别。甚至同时各地方言上的差异还很明显。
3、大化革新后,日本全面向中国大陆开放。汉字、汉语乃至汉诗、汉文,原样移至日本,形成日本文学的重要分支——汉文学。在吸收中国文学的同时,日本创造了变体汉文、假名、和汉混体文,大量吸收中国词汇,创作了独具民族形式的文学作品。
特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制蒲公英精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学
日本文学形式在近代前大都是短小的,结构单纯。文学性格纤细、含蓄。自古以来日本自上而下的改革,对文学产生深刻的影响。明治维新以前,在日本文学中几乎听不到强烈的社会抗议的呼声。日本的文艺观是以“真”、“哀”、“艳”、“寂”为基础的。日本文学总体上是文字比较凄清冷艳,文笔很细腻,文风给人感觉非常清爽。