在学习日语时,有几个常见的易错点,这些点可能会让学习者感到困惑或导致误解。比如日语中繁多复杂的量词,亦或者一些看上去很像中文的日语汉字。下面小编为大家分享学习日语时的易错点?一起来看看吧!
一、学习日语时的易错点
1、长音的特殊记忆
あ段假名后边加「あ」例如:「おばあさん」
い段假名后边加「い」例如:「おじいさん」
う段假名后边加「う」例如:「夫婦(ふうふ)」
え段假名后边加「い」例如:「携帯(けいたい)」
お段假名后边加「う」例如:「後悔(こうかい)」
外来语用「ー」来表示长音 例如:「ケーキ」
2、但特殊情况下
え段假名后边加「え」例如:「おねえさん」
お段假名后边加「お」例如:「大(おお)きい」
3、复杂繁多日语量词
细细长长的东西使用的量词是「本(ほん)」:ニンジン1本(一根胡萝卜)、ネギ1本(一根葱)、川1本(一条小河)、酒一本(一瓶酒)。
扁扁的、薄薄的东西用「枚(まい)」:1枚の切手(一枚邮票)、一枚のシャツ(一件t恤)、写真1枚(一张照片)。
日语中动物类的量词一般会用到 「匹(ひき)」、「頭(とう)」、「羽(わ)」(鸟类和兔的计数单位),「匹」通常用于小型兽类、鱼类、虫类,例如:1匹の子ねこ(一只小猫)、1匹の蛇(一条蛇),有时也可以用于鸟类:すずめ1匹(一只麻雀)。
4、发音相同但却不是一个单词
日语中「足」和「脚」都读作「あし」,但二者的意思却不同。日语里的「あし」指的是脚踝以下的部分,也就是汉语里的“脚”;而日语里的「脚」指的是脚踝和盆骨之间的部分,也就是“腿”的部分。
5、容易让人望文生义的日语单词
「娘(むすめ)」是女儿的意思,不是娘亲
「爱人(あいじん)」是情人的意思,不是指代配偶的“爱人”。
「蛇口(じゃぐち)」是水龙头的意思,不是蛇的嘴
「大丈夫(だいじょうぶ)」是没关系的意思,不是男子汉大丈夫
6、改变一个字的礼貌
礼貌→「こちら・そちら・あちら・どちら」
一般用→「ここ・そこ・あそこ」
口语→「こっち・そっち・あっち・どっち」
会社はどちらですか。/你的公司在哪里?
扩展资料
1、假名(假名の間違い)
平假名和片假名的混淆:学习者常常会将平假名和片假名混淆,尤其是在记忆单词和书写时。
假名的发音错误:日语中的假名发音与许多其他语言不同,例如长音、促音、拗音等,这些都需要特别注意。
2、助词(助詞の間違い)
助词的选择和用法:日语中的助词数量众多,每个助词都有其特定的用法和语境。学习者需要理解每个助词的含义和用法,以避免在句子中错误地使用它们。
助词的省略:在口语中,助词可能会被省略,这可能会让学习者感到困惑。然而,在书面语中,助词通常是必不可少的。
3、动词变形(動詞の活用の間違い)
动词的活用形式:日语动词有多种活用形式,包括未然形、连用形、终止形、连体形、假定形和命令形等。学习者需要掌握每种形式的变化规则和用法。
自动词和他动词的混淆:日语中的动词分为自动词和他动词,它们在句子中的用法和搭配是不同的。学习者需要理解这两种动词的区别。
4、敬语(敬語の間違い)
敬语的使用:在日语中,敬语是表达敬意和礼貌的重要手段。然而,由于敬语系统复杂且多变,学习者常常会在使用敬语时出错。
敬语与非敬语的混淆:在口语和书面语中,敬语和非敬语的使用是有区别的。学习者需要理解何时何地应使用敬语。
5、词汇选择(語彙の選択の間違い)
同义词和近义词的混淆:日语中有许多同义词和近义词,它们的含义和用法可能有所不同。学习者需要理解这些词之间的差异,以便在适当的语境中选择正确的词汇。
词汇的性别和数量:日语中的某些词汇具有性别和数量的概念,例如“猫”和“狗”在日语中就有不同的词汇来表示公母或数量。
6、句子结构(文の構造の間違い)
主谓宾的顺序:日语的句子结构通常是“主语-宾语-谓语”的顺序,这与许多其他语言不同。学习者需要适应这种结构,并在造句时遵循正确的顺序。
句子成分的省略:在日语中,某些句子成分可能会被省略,这可能会让学习者感到困惑。然而,在理解句子意思时,需要考虑到这些省略的成分。
7、语音和语调(発音とイントネーションの間違い)
发音错误:日语中的发音规则与其他语言有所不同,学习者需要花费大量时间练习发音,以避免发音错误。
语调不当:日语的语调对于理解句子意思非常重要。学习者需要学习并掌握日语的语调规则,以便更好地理解他人的意思并表达自己的思想。
特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制蒲公英精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学
同学们想要学习好日语平日里的学习积累至关重要,但是同学们在家自学的时候需要避开一些学习的错误方法,日语学习的一些不同的特殊处需要同学们重点注意。