日语被动态语法大家都了解吗?相关日语考察经常会出现,是很重要的考点。和中文中的被动意思相同,将影响的对象作为主题。例如:我被他批评了。它的用法和规则大家了解吗?如果你也不太清楚的话,如果你也想学习的话,就一起来看看吧。
规则
1.一类动词(五段动词):词尾变成あ段假名+れる
行く→行かれる
選ぶ→選ばれる
待つ→待たれる
特殊:词尾う变为われる
買う→買われる
言う→言われる
2.二类动词(一段动词):词尾る变成られる
食べる→食べられる
起きる→起きられる
3.三类动词(カ变サ变动词)
する→される
来る→こられる
用法
1.直接被动
重点在于弄清楚助词,谁在句子中做主语。在被动句中谁受影响谁做主语,例如小李被部长表扬了。受影响的对象是小李,「李さんは」。被谁,谁に。「社長に」。
李さんは 社長に 褒められました。
私は 王さんに 笑われました。我被小王嘲笑了。
2.所属物被动
句子中除了主语和“被谁”之外还带上了动作宾语。例如“我的手被狗咬了”。主语「私は」,“被谁”「犬に」。宾语用を来提示「手を」。
私は 犬に 手を 嚙まれました。
森さんは 田中さんに 本を 汚されました。森先生的书被田中弄脏了。
3.由谁创造发明
在这个句型中创作发明的人要用によって!常用单词:発明 発見 作る 創作 等
例如:这个小说是由有名的作家创作的。
この小説は有名な作家によって作られました。
この小説は魯迅によって書かれました。
有引力の法則はニュートによって発見されました。
この車は有名なデザイナーによって設計されました。
4.不强调被谁
顾名思义,以事物作为主题,客观描述事实,句子中省略掉被谁的情况。例如世博会在上海召开。
万博が上海で開かれました。
駅前に高いビルが立てられました。
東京オリンピックが2021年に開かれました。
5.间接被动
别人的动作没有直接作用在我身上,但是却对我产生影响。先看一个例句
隣の子供に泣かれて、よく眠れません。
这个句子可以翻译成被小孩子哭了吗?当然不可以,在这个句子中小孩子哭的动作没有作用到我的身上,但是给我造成了不好的影响--没睡好。
夕べ友達に来られて、勉強の時間がありませんでした。
鳥に逃げられて、李さんは悲しいです。
日语被动态语法知识,今天就先为大家介绍到这里,如果想要系统学习日语语法,可以来看看。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。