日语中动词转化为名次的形式有大致四种情况。在初级的时候我们需要学习一下基本的情况都掌握明确。这样在后续的学习中大家不会感到特别吃力。下面我们学习日语动词转化为名词的几种情况。
动词转化成名词,一般可以分为以下几种情况:
(1)单个动词转化成名词
例如:
帰る→帰り 帰りが遅い
流れる→流れ 歴史の流れ
注意:并不是所有这种形式的动词都能通过该方式转变成名词
例如:
見る→見(×)
寝る→寝(×)
いる→い(×)
(2)复合动词转变成名词
例如:
受ける+入れる→受け入れる→受け入れ
組む+合わせる→組み合わせる→組み合わせ
引く+上げる→引き上げる→引き上げ
できる+あがる→できあがる→できあがり
(3)“名词+动词”的形式转变成名词
例如:
雪が解ける→雪解け(ゆきどけ)
山に登る→山登り(やまのぼり)
朝帰る→朝帰り(あさがえり)
値が上がる→値上がり(ねあがり)
(4)“动词+名词”的形式转变成名词
例如:
消す+ゴム→消しゴム
渡る+鳥→渡り鳥(わたりどり)
注意
动词与由该动词转变而来的名词的语义有时基本一致,但有时也会不同。
(1)两者意义基本一致的情况:
例如:
釣る→釣り
遊ぶ→遊び
(2)两者意思不同的情况(由动词转变而来的名词可以是该动词的宾语):
例如:
連れる→連れ 連れを連れる(○)
眺める→眺め 眺めを眺める(○)
特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程
以上是为大家介绍的日语动词转化为名词的几种情况,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注蒲公英网查询。