日语等级考试当中,副词是经常出现的。最为常考的内容,很多人对于副词的知识点都很注意,你也是如此吗?比如当然用日语怎么说呢?它的使用上面有什么需要关注的呢?今天和大家分享的是容易混淆的“当然 、当たり前 、もちろん 、もとより 、無論”的区别。
1、当然(とうぜん) ⓪(当然、理所应当)
例:
彼(かれ)の残(のこ)した財産(ざいさん)は当然(とうぜん)彼(かれ)の子(こ)ものになる。
他留下的财产当然是他孩子的了。
2、当(あ)たり前(まえ) ⓪ (当然、理所应当)
根据道理、常识、法律、事情的发展规律发生的必然结果。在某一条件存在的前提下必然会有某一结果。「当たり前」是「当然」的俗语形式。
例:
借(か)りたものを返(かえ)すのは当(あ)たり前(まえ)だ。
返还借的东西是理所应当的。
3、もちろん②(当然、不用说)
例:
英語(えいご)はもちろん、フランス語(ご)もできる。
英语当然不用说,还会法语。
4、もとより② (当然、不用说)
例:
地震(じしん)で被害(ひがい)を受(う)けた人々(ひとびと)の救援(きゅうえん)のために、医者(いしゃ)はもとより、多(おお)くのボランティアも駆(か)けつけた。
为了救助在地震中遭受灾害的人,医生就不用说了,很多志愿者也都赶到了。
5、無論(むろん) ⓪ (当然、不用说)
这里的当然、不用说是没有说的必要。
例:
私(わたし)も無論(むろん)賛成(さんせい)する。
我也当然赞成了。
掌握好以上内容,考试轻松答对。
注:「~はもちろん~」「~はもとより~」是N3N2固定句型形式。
【もとより】比【もちろん】要正式一些。
【無論】是【もちろん】的书面语。
当然用日语怎么说?这几种说法的区别,大家都了解清楚了吗?想要学习更多,可以来关注我们。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解蒲公英精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。